Dessert and drunk included

Too many Spanish restaurants these days try to limit you to one glass of the grape with your fixed price menú del día, inside of plonking a bucket of some nature in front of you and refilling as often required. I fear that Capitán Garfío (has anyone been there?) in Prat de Llobregat will be new-style, but the English translation is at least promising.

Similar posts

Published
Last updated 17/02/2014

Barcelona (1366):

English language (462):

Föcked Translation (414): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Spain (1835):

Spanish language (501):

Translation (788):


Comments

  1. Entertaining menu, good restaurant, what more can you ask for?

    (Turn right out of terminal 2 and keep walking north until the town of Prat hoves into view on your left (about 20 minutes), and it's halfway along the side facing you.)

Your email address will not be published. Required fields are marked *