Inaguració (sic)

This missing “u” is quite common in Spanish and Catalan, and it puzzles me because, unusually, the written form doesn’t echo a verbal anomaly: I’ve never heard anyone pronounce the word in this fashion. However, a bit of baracking in pre-WWI emails produces this bit of Madrid vernacular by Carlos Arniches, which I assume not…

Catalan language policy: Marxist, Stalinist, Francoist or fascist?

The precedents for, and some possible implications of, the Catalanisation of Barcelona’s cinemas. Plus some crowd-pleasing video of the Quebec language police in action. (Allez! Allez! Allez! And the hell with the economy!) All in somewhat fevered response to an article by Martin Dahms in the Tages-Anzeiger.