“Is it true about the parsley, Your Excellency? That to distinguish Dominicans from Haitians you made all the blacks say perejil? And the ones who couldn’t pronounce it properly had their heads cut off?”
“I’ve heard that story.” Trujillo shrugged. “It’s just idle gossip.”
There certainly are similarities between the languages spoken by the Welsh and the Indians, but these particularly Indians don’t live in Asia. You see, the Welsh discovered America. (Is the tale of Robin Hood and Indian Dark an echo of this? Should Malcolm Muggeridge have said that the last Welshman would be an Indian? I…
“And as we find in a book of laws called Digesto that city used to be called Guiris because it was created by Garfeus, son of Canaan and grandson of Noah.”
Re Cuniculandia, the Wikipedia Phoenicia article currently says that “the name Spain comes from the Phoenician word Sapan, which means ‘that which is hidden’.”
Another book I’d like to get hold of: Industrias y andanzas de Alfanhuí by (1951) Rafael Sánchez Ferlosio, apparently “the story of a boy who is kicked out of school for writing in an unintelligible alphabet.” It cannot possibly have been as bad as Rotor, but teachers were probably stricter then.