Over a couple of lunchtime drinks today a culturecrat intimated that it might be possible to fast-track ghit into the official dictionary of a widely spoken Romance language. Being first with this kind of thing is important – just think of the PR.
The difficulty of interpreting intent in materials published in a different language and cultural context was one of the interesting facets of the case of the Fuengirola imam, convicted of publishing with malicious intent a manual on how to beat women without leaving scars. It’s not going to get any easier here once radio and…
The sports stars interviewed here by Pennsylvania’s Patriot-News confirm what every Dutch child knows already: watch television in your target tongue and you can skip those expensive and boring language classes. Different alphabets are another kettle of fish, however: “I was reading a book that Artukhin had on the bus,” Richardson said. “It was Russian.…
From The Independent, re the death of 19 Chinese cockle pickers in Morecambe Bay: The intensification of the industry has been driven by Conservas Dani, based in Vilassar de Mar… Dani’s products are a household name in Spain by virtue of the fact that Espanyol, the club chaired by the company’s wealthy owner, Daniel Sanchez…
The URL is http://winksite.com/hikdekedekek/kaleboel. If you hit this link you’ll get an emulator. I did a couple of terrible WAP sites a few years back, but this makes some kind of sense. Via The Shifted Librarian and Reiter.
Re the Dirty Kuffar video: although the transliteration changes, radical Islam has been predicting imminent victory over us for quite a long time: And Halid returned to the west of Azahfi, and said to them: – Know that these kafres are disheartened. (Anonymous, Libro de las batallas (1600)) But we aren’t, are we, because we…
Says a Western Yugur proverb. I don’t know if it works in reverse, but I note that the cat (who one of these days will require a name) is already asleep.
I’m used to contracts where one language version is assigned precedence over others. In linguistically cautious Quebec, defendants have the right to be judged by the version – French or English – of legislation that most favours their case, as this tale of Agent 008 and the dodgy pawnshop demonstrates.
This is brilliant: a historical archive of interviews between ropemakers, dry stone wall-builders, football fans, pig slaughterers and some folk from London with very strange accents indeed. Via the Telegraph, which also includes a good interview with the curator. There’s some gorgeous stuff in the other collections, including this 1890 Bovril ad. It seems that…