Yes, I know that modern Aragonese ultra-nationalists aren’t quite the same as old German ultra-nationalists, but that c/z swap does look rather unfortunate, doesn’t it.
Similar posts
- How to get Valencia to agree that Catalan and Valencian are the same
Antoni Puigverd posted a cool piece, Lenguas como cuchillos, over at LaVa the other day, calling for an end to the - Wonarllevyston Garlan Marllon Branddon Bruno Paullynelly Mell Oliveira Pereira
I’ve met the odd Ecuatorian Hitler and Congolese Genghis Khan, but here from Simon Romero at the NYT is the nec - Extremadura government to pay for wanking workshops
We’re in for a long recession: if the Extremadura PSOE says that pleasure is in your hands (via PD), then presumably - Korean in wheelchair blocks Catalan C-17
Like Antonio Navarro he was steering with his mouth when detained. Apparently Chang-hyun Choi is going round the world, so presumably - Man shares house with 80 sheep
Sorry, but this is not big news where I am this week, and the upstairs/downstairs arrangement is normal too. I used
Any argument? or is just demagogy?
So “nazionalista” and “nazional” create exactly the kind of image you want?
Allegedly, a gang calling themselves ‘Nazionale Italiana di calcio’ beat France in the world cup final last year. Only now do I realise just how misled I was. At the time I really believed this lot were a football team. Thanks to this excellent blog now I can see they really were the Catalan counterpart to the Waffen-SS Division ‘Totenkopf’ posing as harmless Aragonese morris-dancers…thank you once again Trevor for helping unmask the enemies of liberal democracy and hirelings of evil communitarism.
Marinetti’s an interesting name to choose–I’m a bit of afan in the same sense that I’m a fan of Murray Schafer and Buckminster Fuller. He wrote about language but as far as I know not about choosing spelling systems in new ones. Would he have flinched at all those zzzzzzzzs post-45 and chosen a different spelling system or a different name? Or would he have said, like I guess our Nazionals did, let’s be bad boys and get a bit of cheap publicity?
Do you think Fuller would have noticed the obfuscating goals that his mode of expression was finally to be put to in American English? Compare Joyce’s distopias, for example.