Emanuel del Mar, Nuevo guía para la conversacion, en español é inglés (1839, via GBS):
Una golondrina no hace verano. One swallow does not make spring.
Both spring and summer are used in both languages, but you’d kind of expect northward migration to take swallows to Spain in spring and then England in summer. Perhaps we don’t really agree about when the seasons begin. As a child I always used to feel that summer started in April and autumn in August, while José in the Barcelona Green Book suggests dating the end of summer to the beginning of the fiesta of Our Lady of the Mercies (Mercedes in Spanish) on September 23.
Similar posts
- etymology of guay: update
Three people tell me that 10-15 years ago when they were kids they used to use guay amongst themselves in the - Pine processionary caterpillars leaving nest several months early
I suspect their algorithm is rather crude, and the seasons are rather vague along the Barcelona coast, but these are meant - Patron saint of Barcelona swapped because of climate change?
When the original cathedral was consecrated in 1058, it was dedicated to the Holy Cross and to St Eulalia, who on - Por qué los españoles no nazis siguen llamando Adolfo a sus hijos
Porque todo el mundo sabe que Hitler se llamó Rodolfo: Juan Antonio encanta por su fantasía y fonología. “Mi novia era bonita - Swallows & tents
“When it came that we wanted to move the host, a swallow had nested near the apex of the tent.”
Comments