“Confortable” is one of the mainstays of lousy Spanish-English translation, and Barcelona’s transport authority is happy to oblige:
If you know what you want to do and how to get there, get information on how to make your trip more confortable. TMB moves Barcelona and works everyday to give everybody a confortable, fast and environment-friendly service.
Similar posts
- How to move you
Barcelona’s transport authority enters the - I assure you that if you trust us, you will not regret
Lenox has more here: In Essan Translations we work with specialized translators whose job is excellent. Therefore, if you need translation services, - Catalan sausage with Jews
In a comment on the sausage with Jews post, translation pro Mike Devlin links to photographic evidence of anti-Semitic cannibalism in - Degerundisation in Furrin
In Spanish etc., campsite > camping, carpark > parking, etc., but then in German happy ending > happy End. Who cares? - Artur Mas: only the filthy Spanish are stopping every Catalan owning a farm right now
In a number of posts (see below) I’ve suggested that rather than use cheap, crap human translators customers should consider free,
Comments