Rosetta Stone dumbasses

Peter < Peter. The only way of learning a language quickly and (sometimes) cheaply is with a pillow dictionary. All else is suckerbait.

Similar posts

  • Zapatero already more notorious than Chamberlain–in the US
    John Chappell suggests (scroll quickly past the bizarre homophobic rant) that “pull a Spain” (“hacer una españolada“) is becoming the new
  • Oi, ref, oh never mind…
    Lesson 1 in football: referees are blind, not
  • Shit in, shit out
    Over at Colin Davies’: Google Translate as free copy Terminator, or, if your masterpiece is illegible in the source language, then
  • yo
    That insolent colonial, John Chappell, has launched an all-out assault on this house, suggesting that I perform the work of a
  • Welcome to the internet, folks
    Javier López (Estella, Navarra) and Amando de Miguel are unable to locate alcanduz in any dictionary. I think they mean a
Last updated 11/12/2012

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.

Barcelona (1399):

English language (462):

Föcked Translation (414): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Rosetta Stone (1): The Rosetta Stone is a granodiorite stele, found in 1799, inscribed with three versions of a decree issued at Memphis, Egypt in 196 BC during the Ptolemaic dynasty on behalf of King Ptolemy V.

Spain (1881):

Spanish language (504):

Translation (788):


Your email address will not be published. Required fields are marked *