Scum with nuts of the house

Nata con nueces de la casa, over at Charles Harrison’s, who is an absolute must for all Spanish students of English as it is spoken, and via Iestyn ap Robert, who I believe may fall into the category of a known unknown.

Someone moaned that attribution of origin should be obligatory. That might make life marginally more interesting, but on the other hand invention might also be fun.

Similar posts

  • Should beginners learn colloquialisms?
    An ex-English teacher says: One thing I tried to discourage the students from doing, as it happens, was pursue their interest
  • Official languages
    There’s a lot of fuss at the moment in the land of the free about attempts to make English the official
  • Pavement proxemics
    The only way to stop the people of Barcelona bashing you with their brollies and pushing you off the pavement is
  • Ana Botella’s Olympic presentation with sub-titles
    I assume the brown envelopes had all changed hands by the time one of the English teaching industry’s slower and lazier
  • Broken-hearted Jesus
    There’s probably an applicable (quasi-)Biblical reference of which I am unaware, but this stomped-on, clickable Jesus in a rural Maresme cemetery,


Your email address will not be published. Required fields are marked *