Yiddish and the Italian Welsh

Daffy-down-dilly has been and fled / Her yellow-green gown all stained in red. Featuring Google Translate’s transliteration service for unfamiliar scripts.

Napoleon meets a Welshman (1810-5). Dad's granny's granny used to recount seeing the Welsh march away to fight at Waterloo.

EU working languages & linguistic discrimination

Why pleb-speakers (I’d have thought of Greeks, Bulgarians, Turks(!) before Italians, not to mention the Cataloonies, who a few years ago thought the world was tilting their way…) from outside the EU core will never get a job there. What an immense mess, and how immensely profitable for some.

Borrowed glory

Tim Parks slags some prominent Italian-English literary translators and praises some lesser-known ones in the New York Review of Books: The problem is that it is hard for the wider public or even the critics really to know whether they have been given a good translation, and not easy even for the editors who have…

Miss Hurd strikes again

An Italian libertarian tells me that she and some friends booked to Burning Man were surprised to land in Solihull. Refugees from London are now rowing up the M6 to Burning Man aka Birmingham, Brighton and then Bath and Bristol having become too expensive, but best British value is still to be found in Boro,…