Google Translate output depends on your default browser language?

If your browser language is Polish, “Grób PaÅ„ski” translates into English as “tomb of the lord”, while if it’s English the result is “Holy Sepulchre”. How does it work? English speakers know what a sepulchre is, but there’s no cognate in Polish so GT looks for a simpler alternative for Polish English speakers? They’ve got…

Death/transfiguration of Vallcarca

An excellent piece by Israel Punzano presents a more balanced view than my La Clota rant of the destruction and–according to some–the rebirth of a decaying neighbourhood.

Preview of organ grinder repertoire suggested by you folks

Re this post: the form is still here. (There’s more elsewhere, but it’s not as interesting.) I still need to get someone to fix the texts etc etc before ElOrganillero.com is broadcast to the world, but we’ve got a few provisional bookings starting July. Now, how’s organ construction coming on?!

What musical or theatrical numbers would you like to see performed on a barrel organ?

Any suggestions deeply appreciated. Here’s the form, the results of which I won’t publish live in order to discourage Looby from submitting the complete works of Nam June Paik. Perusable results there will, however, be, soonish, and there’ll be more news here shortly. This is the original–from an old band of mine–of one arrangment I…

The Nay of the Chacoli

The Basque provinces demand observance of protected geographical status for their lousy wine, but Burgos fights back with a costly study centre project that will prove that they make lousy wine too. ¡Viva la crisis!