MM points out that “Our Mrs of” is a popular variant on the web (289 ghits), although still not quite as popular as “Our Lady of” (7,360,000 ghits). “Our mistress of” doesn’t sound quite as strange to native readers of dismal Tolkien epigonism, but let’s use the net to promote “Our Mrs of”, “Jesus Christ Our Guv”, and so forth.
- Invest your life-savings with Fucked Translation before Ben ‘n’ Merv render them worthless!
Google ads are not what they were never really going to be, and donations have been such a success that until this morning’s happy contribution a victim of comprehensive digitectomy could have counted the euros raised on the fingers of both stumps.
But now the game has changed: the Bank of England has indicated that …
- Firts Certificate
Lenox is always moaning about Spanish entities that could ask foreigners for language tips but choose not to. English School Casal in Vilafranca del Penedès says it employs native speakers, but still no one got round to asking them to proof-read the summer course poster:
Today is cloudy, hence the ant-fucking.
- How to write reggaeton
A fine template, but we prefer metapoetry.
- The Daily Mail on Jeremy Clarkson in Argentina
The great Jeremiad-caravan against the BBC’s raison d’être and the licence fee has been to Patagonia. That the Daily Mail managed to locate, but not Google Translate:
[Malvinas-related provocation: incidents and the BBC team has left the country]
Thanks to S, who suggests that the differences between the Mail and the Guardian are two: the