A walk from Leeds-Bradford Airport via Horsforth Station to Headingley

Out through customs, and a couple of minutes later you're standing in a field with half a dozen skittish Friesian heifers and a monstrous Hereford bull. (2025/09/30)

Extweets for July 2025

(2025/08/16)

Extweets for June 2025

(2025/08/16)

Extweets for May 2025

(2025/08/16)

Past todays

2004: roots 2004: The people’s friend? 2006: Revealed: the true nature of those Boscos de Vallvidrera 2006: Spamart 2006: Recepción 2006: Al Ahly Football Fans 2015: I’d always thought that Spain was Europe’s premium open air museum / freakshow of disastrous political theory 2015: Author Translation, a literary translation agency

About

From Mariano José de Larra (1809-37), El casarse pronto y mal:

Habrá observado el lector, si es que nos ha leído, que ni seguimos método, ni observamos orden, ni hacemos sino saltar de una materia en otra, como aquel que no entiende ninguna, cuándo en mala prosa, cuándo en versos duros, ya denunciando a la pública indignación necios y viciosos, ya afectando conocimiento del mundo en aplicaciones generales frías e insípidas. Efectivamente, tal es nuestro plan, en parte hijo de nuestro conocimiento del público, en parte hijo de nuestra nulidad.

Or:

The reader will have noticed, if he has indeed read us, that we neither follow a method, nor do we observe order, but do nothing but leap from one field to another, as one who understands none, sometimes in bad prose, others in crude verse, whether denouncing to public outrage fools and dissolutes, or affecting knowledge of the world in cold and insipid generalisations. Such is our plan, in part born of our knowledge of the public, in part of our insignificance.