Provençal-influenced Dafydd ap Gwilym was one of the greatest mediaeval poets. In an insomniac moment last night, I thought I saw a fleeting resemblance between his ffwrch ffoawdr,/Rhediad wybren (antlered fugitive,/with the cloud’s swiftness) and Joan Oliver/Pere Quart’s cérvol/stag, illustrated by Xavier Nogués:
Like a tree quick,
rooted in the wind…
rooted in the wind…
Previous post here. As far as I know, these gentlemen’s Bestiari is out of print at the moment, which seems a great shame.
Similar posts
- Bestiaries (i): the zebra
Once upon a time Pere Quart (Joan Oliver to his friends) composed some often wickedly funny verses that were published with - Geologically-based racial theory of Spain
A cloud of fruit flies have crawled in through Miquel Coll i Alentorn’s ear and devoured his brain. - Should be some good Spanish bars in Walworth…
This fascinating map by Oliver O’Brien shows the most popularly spoken language after English for each London ward. The data is - Crane spirit
When I went out this morning onto the Rambla del Raval, a man was standing up on the boom of the - Canute, defeated by the waves, will nevertheless fix your plumbing
New business card from Barcelona’s best odd-job
do you know anything about the latin graffiti on the Cova dels Moros in Cogul?
Has anyone researched this?
Any comments would be welcomed!!
I’ve never come across a study of the Latin fragments and I don’t even think they’ve been transcribed. Apparently one says Secundio votum fecit (“Secundio made an offering”). The Iberian inscriptions seem to have received more attention: 1/2/3 links that you may find useful.