nineteenth century welsh family history

Fortunately I am fluent in Welsh and can divulge to you exactly what is going on here. Thomas and Simon are down the pub kicking various unpleasant stuff out of each other, as usual. “I’m going to America,” shouts Thomas, making a bolt for the door. “No you’re bloody not,” shouts Simon, collaring him just in time, “not till you’ve bought your bloody round you’re not.”

Similar posts

  • Indians and the Welsh
    There certainly are similarities between the languages spoken by the Welsh and the Indians, but these particularly Indians don’t live in
  • Bald Carmen
    In a surreal exchange, mediated by Carlos Ferrero Martín and Margaret Marks, and with the usual machine googleation, “in declarations conducted
  • Sister Mary and the Bird
    Translations from Welsh and Yiddish revealing ornithomancy amongst the 19th century north Welsh and Jewish Lithuanians.
  • Invasion of the feet
    A bouncer was standing outside a club when suddenly a horde of feet poured down the street and began squealing, “Let
  • spamart
    This stuff should be subsidised, not banned, although I can’t work out whether the machines used to produce it are translators


Your email address will not be published. Required fields are marked *