… which caught me the other day after an extremely heavy lunch but manages to make me sound pretty coherent. A couple of people have suggested over the past couple of years that this blog is Hispanophobe, part of a venerable Anglo-Saxon plot against the Catholic Monarchs, or something. My original nom de plume makes…
Check out Liga Loca on silent minutes and Manuel Stimulo on how “a stupid communist French idea about promoting peace among nations through sports events in which their citizens would participate as amateur idiots [was transformed] into a powerhouse steamtrain of propaganda for competition, professionalism, the Triumph of the Will, battering the weak into submission,…
Someone kindly sent in an example of bad translation into Spanish which is thus officially off-topic but so interesting and amusing that it deserves inclusion. It’s from La copa de Verlaine, a collection of Madrilenian sketches by fellow-decadent Emilio Carrere, discovered and described at “Bremaneur”‘s excellent Biblioteca fantasma. In “Elegía de un hombre inverosímil” we…
Cash-starved governments all over Europe are busy rediscovering VAT, and it seems that their inspiration may have come from that hitherto little recognised hive of intellect and invention, Malaga Airport: Attention V.A.T REFOUND Please remember that you must show the items in the V.A.T. refound office before checking them.