Modifications to Slovak language law

Bulbul on spasmodic change in another ethno-polity which gets a kick from auto-strangulation. At least Mishima didn’t manage to drag the whole of Japanese society into his heroic belly-op.

Similar posts

  • Mariachis in Barcelona
    A kick in the goolies for narrow-minded gits who want some kind of flag-wrapped municipal ordnance to prevent entartete sombreros and
  • Charles Jenkins’ dog
    I haven’t seen anything in the Japanese press, but this Straits Times story is a giggle anyway. According to the ST,
  • Mist
    Why I didn’t manage to get any decent photos of the walk from Vilajuïga to Llançà
  • Generalitat de Catalunya: St George is Susanowo in Japanese
    Yesterday the Catalan government mounted some kind of co-branding (brand leeching, if you prefer) spectacle with the Japanese ambassador to Spain,
  • Worst ever theatre experience
    Sergi Belbel’s A la Toscana, last night, first night at the Teatre Nacional de Catalunya, of which Mr Belbel is the


Comments

  1. Excellent. You have a knack of digging up the best form of justified bile. It makes me feel like running amok in Bratislava with a torrent of non-standard Slovak.

Your email address will not be published. Required fields are marked *