The Danish pseudo-Anglicisms “klipning” and “barbering” in an ethnic Chinese barber’s in Barcelona

Is klipning the same as haircut, and barbering indistinguishable from a shave, i.e. is this a bilingual ad? Or is there a Danish tweak in there? Wanted: identical twins for testing.

Similar posts


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *