Concierto económico for Catalonia, independence for Andalusia?
With observations regarding the possible implications for Extramaduran truckers and flamenco policy.
Great tunes, great doggerel, small simians
With observations regarding the possible implications for Extramaduran truckers and flamenco policy.
The origins of Catalan cookbook, La cuynera catalana, and a revelatory French description of pan con tomate (albeit soggy) in early 19th century Andalusia. Or: If you can’t make history, make it up.
Being Catalan apparently means working hard without thinking very much, but where does that leave us?
A phonological curiosity from coastal Cantabria, with speculation as to the supernatural powers of María Teresa Fernández de la Vega.
An elderly Andalusian’s way of saying “this year” may constitute early warning of global (or at least Peninsular) cataclysm, perhaps a regional franchise of the 2012 phenomenon.
Taken from a 17th century play which has the devil fly a student over Madrid and reveal to him its innermost secrets.
This deeply resented peripheralising aphorism was coined not by Alexander Dumas but by Dominique Dufour de Pradt or conceivably the Conde do Funchal.
More than some people think.
Restores the power of speech to stricken Andalusians.
With an excerpt from a plea for more state funding by the Bostonian Western Rail-road, in which we are given to understand that snow is not necessarily a bad thing.