Fines for “incorrect” language use

As we go into recession the governments of two mini-“nations”, one with a state, the other with considerable autonomy, both worse afflicted by the downturn than might reasonably have been expected 20 years ago, have, within days of one another, rediscovered vaguely Biblical and distinctly 1930s strategies to disguise their failures of economic management: blame…

Sarkotraficante

Le blog du Chì, one year ago, on TF1’s enthusiasm for the apoplectic dwarf who substituted him as opium of the peephole. Another favourite mystification, from El Ciruco:

Newt Gingrich: what a pillock

If ‘bilingualism poses “long-term dangers to the fabric of our nation”‘ (via Unze Toal), then less national fabric might be just what the USA needs. Never did like all those flags. (I was talking to this gentleman the other day about this kind of stuff. His mum speaks one language, his dad another, they communicate…

Online Moroccan Arabic-Spanish dictionary

I’ve been out and about rather a lot recently, so warm thanks to MM for pointing out a post by Carlos Ferrero at Las palabras son pistolas cargadas on new(-ish) translation blogs. The most interesting one from my perspective is the Arab-Spanish Turjuman árabe, whose contents include a link by Khaled Musa to the online…

Catalan speakers the 15th most productive Wikipedists

Congratulations on Catalan users for hitting 50,000 articles on Wikipedia. Although quantity isn’t everything–articles in English are almost invariably far better than in other languages–they’re way ahead of Arabic and Klingon speakers, to mention several. Just for fun I’ve taken data for the first fifty languages by articles published from Wikipedia’s multilingual statistics and total…