“Feverish nag piss”.
A Dutch compliment becomes a French insult.
A Catalan children’s song remembered by Francesc Candel; early rave culture on Central America’s eastern seaboard.
A British soldier’s hazy recollections of civil war in Portugal.
Catalan Europhilia seems to be decreasing as contact with European institutions increases.
This is a translation of part of the chapter on Romance languages in Marius F Valkhoff’s 1943 study of De expansie van het Nederlands. The text is annotated–probably excessively and untidily so–with [additional or contrasting information] and [???] where Valkhoff has clearly found something I haven’t.