As in El Mundo:
La nueva campaña publicitaria de Metro de Madrid no sólo se limitará a la estación de Sol, ahora rebautizada Sol Galaxy Note (como el móvil de Samsung) en una campaña denominada ‘naming rigths’ (derechos de nombre).
This incredibly common misspelling (ca 19.2 million ghits) is not confined to native speakers of Spanish and other Romance dialects, and frequently occurs alongside correct versions.
I suspect some kind of sub-conscious rationalisation: “gh” is silent before “t”, so they’re not important, so I’ll just spray them in there somewhere, & who gives a $hit what grouchy bloggers think.
If one of you could fix me up with academic respectability and finance I’d manacle journalists J. G. Treceño and R. Bécares to a long bench, pour boiling oil over them, and ask them how they pronounce “rigths”, but I know times are hard.
(H/t Lenox, to whom donations should be directed, preferably this very minute. Scum we may be, HuffPost scum we are most certainly not.)
Similar posts
- Social netrics
Kaleboel figures for insignificant reasons in an academic paper by Fernando Tricas-García and Juan Julián Merelo-Guervós. The Spanish-speaking Blogosphere: Towards the - Por qué los españoles no nazis siguen llamando Adolfo a sus hijos
Porque todo el mundo sabe que Hitler se llamó Rodolfo: Juan Antonio encanta por su fantasía y fonología. “Mi novia era bonita - Raphael tortures Aquarius, Matt Monro destroys Libre (subtitled)
Do Spanish speakers get more excited about “defective” accents than English speakers? - Burt Reynolds, the source for George Best’s account of what he did with his money?
With a early description by Arturo Barea of the railway Reynolds was filming on when he recited the immortal lines.. - Ben Jonson and the ground charlatans
Like today’s miserable vendors of pirated CDs, early modern Venetian ambulants are trading on someone else’s stolen content, but at least
Comments