From a considerable collection of private missives detailing court life sent by the 17th century writer Jerónimo de Barrionuevo to the dean of Zaragoza:
Hubo una comida de 1.000 platos, y una olla disforme en una tinaja muy grande, metida en la tierra, dándole por debajo fuego, como á horno de cal. Tenía dentro un becerro de tres años, cuatro carneros, 100 pares de palomas, 100 de perdices, 100 de conejos, 1.000 pies de puerco y otras tantas lenguas, 200 gallinas, 30 perniles, 500 chorizos, sin otras 100.000 zarandajas. Dicen que costó 8.000 reales, siendo lo demás de ello presentado. Todo cuanto aquí digo es la verdad, y ando muy corto, segun lo que cuentan los que allá se hallaron, que fueron de 3 á 4.000 personas, y hubo para todos, y sobró tanto, que á costales lo traían á Madrid, y yo alcancé unos relieves ó ribetes. Todo esto, fuera de las tostadas, pastelones, empanadas, cosas de masa dulce, conservas, confituras, frutas y diversidad de vinos y aguas extremadas.
Why is small game counted in pairs? If there were 1,000 pig tongues, what happened to the missing 3,000 feet? What comes after hubris?
It is quite extraordinary that JdeB’s quite extraordinary avisos are not better known. I haven’t read any of his (pornographic) poetry or theatre plays, but I imagine they would not be without their interest.
Similar posts
Back soon
It’s even bigger than the Carthage lime kiln used on 300 martyrs (Sandoval, Historia de la vida y hechos del Emperador Carlos V):