Waaruit blijkt dat de melodie van “‘t Was aan de Costa del Sol” oorspronkelijk Duits-Italiaans is

Niet ons kindje: etalage van de uitstekende fotozaak Maga Video te Termini, Massa Lubrense, Campania.

Niet ons kindje: etalage van de uitstekende fotozaak Maga Video te Termini, Massa Lubrense, Campania.

Ik sta laatst op een markt te Barcelona deze grote hit van Zangeres Zonder Naam en Johnny Hoes te zingen, loopt een man op me af die zegt in het Spaans, met Italiaans accent, “Dat ken ik ook wel, da’s een oud volkswijsje uit Trentino“, pakt-ie de megafoon, en zingt-ie dezelfde melodie, maar met een onverstaanbare tekst in het Tirools.

Ik had heel graag meer willen weten, maar hij is snel weggelopen en er stonden kinderen te wachten op hun draaibeurt.

Mijn grote vrienden, Buma/Stemra, vertellen dat de melodie domaine public is, wat kan betekenen of dat er geen componist bekend is, of dat hij zeventig jaar of langer geleden is overleden.

Ach! arme Tirol! De Italianen stalen uw bergkaas en de Nederlanders uw muziek!

Ook zing ik van Mary Servaes De soldatenmoeder, wat ik onvoorstelbaar mooi vind:

Genoeg!


De baas. (Mi dispiace, la mia specialità non è la fotografia. Saluti a “Eughenes”!)

Similar posts


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *