Een natje en een droogje

Something wet and something dry (i.e. a drink and some food) is ahead in the ghit count, but I’d like to see more of something wet and something warm, if you get my drift.

Linguistic change as a result of speech defects

Someone sent me the item about the drunken Galician whoremonger who got trapped in a lavoir (Spanish narrative), and I put it on in the background. Galician normally sounds like dodgy rural Spanish with a bit of Portuguese thrown in, but the first interviewee threw me completely. A completely new dialect? Nope: check his front…