This morning someone rather unusual said something to me along the lines of: Hice tres footin(g)(s) pero se me rompió el tendón(g), entonces dos liftin(g)(s) y ya me ves la cara, y luego en el hospital me metieron un dopin(g) tremendo y ahora estoy en una relación con la farmacéutica y lo llamo la ley…
Too many Spanish restaurants these days try to limit you to one glass of the grape with your fixed price menú del día, inside of plonking a bucket of some nature in front of you and refilling as often required. I fear that Capitán Garfío (has anyone been there?) in Prat de Llobregat will be…
Re: Via secret agent Eva of Muñoz & Malpaso. (Este trabajo es Licencia por la Espanol Ministerio de Agricultura Pesco Alementacion. POR FAVOR NO METERSE CON LAS REDES HO LOS AVES. Firmado, El Cutre Inglés.)
ABC and Ramón Pérez Maura are taken to task by Peter Harvey Linguist. As usual, he’s absolutely right, but I’d just like to enter a plea in mitigation on one count: “never begin a letter with ‘I'” used to be quite common advice. For example, in Correspondence, credits and traffic: Part I: Business correspondence (1914)…