Iberian pork lion, not

What’s the point in translating stuff correctly when most of Anglophonia wallows in a post-literate swamp? (H/t AG)

WTF

Over at JMG’s.

Spanglish as a pidgin?

This morning someone rather unusual said something to me along the lines of: Hice tres footin(g)(s) pero se me rompió el tendón(g), entonces dos liftin(g)(s) y ya me ves la cara, y luego en el hospital me metieron un dopin(g) tremendo y ahora estoy en una relación con la farmacéutica y lo llamo la ley…

Dessert and drunk included

Too many Spanish restaurants these days try to limit you to one glass of the grape with your fixed price menú del día, inside of plonking a bucket of some nature in front of you and refilling as often required. I fear that Capitán Garfío (has anyone been there?) in Prat de Llobregat will be…

Ice cream in the ass

Competition from the Russians (via) (Eric suggests a chorus of Cold as ass, and a new flavour: Siberian Surprise.)

Dead letters

ABC and Ramón Pérez Maura are taken to task by Peter Harvey Linguist. As usual, he’s absolutely right, but I’d just like to enter a plea in mitigation on one count: “never begin a letter with ‘I'” used to be quite common advice. For example, in Correspondence, credits and traffic: Part I: Business correspondence (1914)…