Ice cream in the ass

Competition from the Russians (via) (Eric suggests a chorus of Cold as ass, and a new flavour: Siberian Surprise.)

Similar posts

  • The English School, Barcelona struggles with English

    I liked this bit about the school spelling competition:

    Obviously, spelling in our three languages causes problems, but these are gradually overcomed with a high standard being obtained.

    The site is full of simple errors, so that the school’s claim to offer “a high quality academical, linguistic and cultural education” seems dubious in at least one respect.

    (Thanks JD) …

  • Monkey anis


    (I once met a Tangier man who claimed to own a Barbary ape called Lisa, but let’s not go there, or here either.)

    Copywriters have moved on since Darwin was alleged to have said, “It’s the best, science says so and I’m not lying”:

    I use the sweet version of Anis del Mono in pastry …

  • Visto pero no oído

    El organillo y el cerdito vislumbrados.

  • “Family,s rock”, the world’s first recorded greengrocers’ comma?

    Should definitely be an apostrophe, dudes:

    I’m pretty sure I’ve actually seen this before, in both Hispano- and Anglophone environments. You might think that it suggests that they are also pretty unlettered in their mother tongue, but establishing that would require thorough excavation. Nurse, my bluntest chisel!

    (H/t: Thingamajig)

    Update: Jeremy suggests that some people

Posted on

Barcelona (492):

English language (432):

Föcked Translation (413): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Spain (508):

Spanish language (428):

Translation (467):


Your email address will not be published. Required fields are marked *