“What is it I see? I find nothing here but a poor cottage! The magnificent palace, which but now appeared to me, is vanished!”
“As for my part,” quoth Sancho, “I am not deceived in the least; for, from first to last, this cottage seemed to me no more than a cottage; and I am glad that once in your life you will grant you took a pig for a dog.”
“I grant nothing,” replied Don Quixote; “every man sees after his own manner. It is no wonder that you, who are but a peasant, can see things but like a peasant; but I, who am knighted, and consequently see things as they really are, have cause to be surprised at finding nothing here but a little hut.”
Here’s another pig, in the old gypsy quarter of Chinchilla de Montearagón y de Pascual Duarte y de Constantino Romero:
- Refutation of Bilbeny’s “conclusive proof” that Quijote was written in Catalan
The problem with Catalan “philologist” and “historian” Jordi Bilbeny being a 24-carrot burro is that when he occasionally says something half
- En pelota
Stark naked, or wearing a curious garment?
- Mole models in Cervantes
From saviour to saved to savoury: the de-/remystification of bodily imperfection.
- They’re coming to take me away
Cars and chariots of death.
- Arsing around in 16th century Spain
Vaguely re this, I was surprised to find that medieval Spanish local legal codes are thick with arse. Fueros sometimes proscribe