The neighbourhood Pixar voice-dubber alleges that Looper – an amusing dash through time-travel clichés – was going to be released in Spain as Lúpula, because it’s about hops. GRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR Sorry man, I was yust yoking – there’s been a lack of crap bilingual puns here recently.
Chez Lenox, not to be confused in any way or to the slightest degree with Lenin, whose typically deranged pamphlet, One step forward, two steps back, is here. Comrade Vladimir doesn’t address our particular theme, but those interested in the recent roots of Iberian politics may inspect with interest the mud he throws in the…
… for completely destroying the Roman forum hidden under the Plaza España in order to build a concrete underground carpark for himself. ‘Juan Wic … que es responsable del proyecto del aparcamiento de coches, dice que está feliz por haber mantenido una de sus principales promesas electorales. Dice que ha sido “esencial para el futuro…
MG posted this C15th verse the other day, and D suggested but didn’t provide music: Bring us in good ale, and bring us in good ale, Fore our blessed Lady sak, bring us in good ale. Bring us in no browne bred, for that is made of brane; Nor bring us in no whit bred,…
The world is clearly lost when even speakers of Romance languages start doing this. “Then, without stopping, the guitarist and Ellington segwayed into Body and Soul“? I hope not.
The organist went on holiday with his rhythm stick to the gardens of Japan, where he met with the gentle Barbie. Come home with me, he said, and I’ll show you my organ. They were just snuggling up together, when lo and behold! appeared the Stereotypical Kingkong, all the way from the jungles of Sumatra.…
Nata con nueces de la casa, over at Charles Harrison’s, who is an absolute must for all Spanish students of English as it is spoken, and via Iestyn ap Robert, who I believe may fall into the category of a known unknown. Someone moaned that attribution of origin should be obligatory. That might make life…