The concept of historical periodisation

… when writ large is misleading and restrictive, so away with it: “Un túnel medieval construido durante el renacimiento, abandonado por siglos, y recientemente restaurado, vincula el lado italiano con el lado francés de los Alpes.

Similar posts

  • Boynamedsue
    “Boynamedsue is a collective of Italian anarchists living in a tunnel below the Condis supermarket on Plaça Maragall.” Apparently. Can you
  • George Formby singing Funicula
    As well as dancing the old fandango, being a brigand on the mountains, etc. His father was a something from Barcelonia.
  • The Italian man who went to Malta
    Increasingly huge on the net, but whose script/voice is it? (Via Josep Tarrés. More on “Funiculì, funiculà” some other day.)
  • Spanish noun-adjective semantic ambiguity
    None of the immediate context enables one to say whether the South Tangier refugee relief committee was anxious to grasp Helena
  • Catalan etymology of paper? Probably not
    Xavi Caballé mentions an oft-cited Catalan etymology of paper: 1249; del ll. papyrus, i aquest, del gr. pápyros ‘papir’, adaptat per via


Your email address will not be published. Required fields are marked *