Surprise has been expressed in circles, squares and other pleasingly simple geometrical arrangements of peapoles, that revolutionaries should want to destroy those who, according to Ken Livingstone and other prophets of the New Municipalism, are their nearest and dearest. What folly, my darlings!
We creaky reactionaries know that revolutions always destroy society (and often themselves) from inside out, whether in Münster in 1534, Barcelona in 1936, or (allegedly) the tea dance craze in 1990s London. This betrayal is generally followed a decade later by a restoration, which often takes off as many heads as it restores and from which future revolutionaries resolutely refuse to learn.
Here, for example, is an account of what happened in Níjar in Almería on September 13, 1759 when it was announced in the town square that, somewhere a long way away, a man they were never likely to meet had been crowned Charles III of Spain:
Afterwards they ordered that drink be brought to the great affluence of people, who consumed 1260 litres [77 arrobas] of Wine and four skins [pellejos] of Brandy, which spirits warmed up them to such a degree, that with repeated acclamations they were directed to the municipal grain store [which had the opposite function to the municipal liquor stores in US towns], from whose windows they threw out the wheat inside, and 900 reals from its Safes. Thence to the Tobacco Store, where they ordered that the Monthly Payments and the tobacco be thrown out. In the shops they practised the same, commanding, in order to add gravity to the proceedings, the spilling of all kinds of liquids and foods inside. The Ecclesiastical Authorities participated with equal efficacy, calling with a great clamour on Women to throw out everything in their houses, which they carried out with the greatest apathy, being left without bread, wheat, flour, barley, plates, mills and mortars [maybe they didn’t have pestles], and chairs, and so this town was laid to waste.
This is quoted by José Ortega y Gasset in La rebelión de las masas (1955 edition, with a prologue for the French and an epilogue for the English). He sources it to Manuel Danvila’s Reinado de Carlos III, who says he got it from a contemporary document in the possession of [Joaquín] Sánchez de Toca. Ortega comments:
Admirable Níjar! The future is yours!
He might have enjoyed the graffiti that appeared in town when Spain was admitted to the EEC and began to enjoy the radically auto-defenestrational benefits of the CAP:
Enhorabuena, europeos, ya sois nijareños / Congratulations Europeans, you’re all Nijareños now!
Después mandaron traer a beber a todo aquel gran concurso, el que consumió 77 arrobas de Vino y cuatro pellejos de Aguardiente, cuyos espíritus los calentó en tal forma, que con repetidos vítores se encaminaron al pósito, desde cuyas ventanas arrojaron el trigo que en él había, y 900 reales de sus Arcas. De allí pasaron al Estanco de Tabaco y mandaron tirar el dinero de la Mesada, y el tabaco. En las tiendas practicaron lo propio, mandando derramar, para más authorizar la función quantos géneros líquidos y comestibles havía en ellas. El Estado eclesiástico concurrió con igual eficacia, pues a voces indugeron a las Mugeres tiraran quanto havia en sus casas, lo que egecutaron con el mayor desinterés, pues no les quedó en ellas, pan, trigo, harina, zebada, platos, cazuelas, almireces, morteros, ni sillas, quedando dicha villa destruida.
- Getting round Spanish bureaucratic madness
Foreigners used to have to wheel a barrow of photocopies around half a dozen offices to be rewarded with a small
- Colomes de la mort
Segons fonts prop de la Guàrdia Civil d’Albacete, era ben sabut des de fa molt que quan no podia dormir Antonio
- By their suits ye shall know them
Sartorial contrast in Spain’s civil wars
- Magic oranges from Spain
Ah! “Oranges, golden oranges of Spain, the daughters of the sun!” on a promo disc intermediated by David Noades. The campaign was,
- La gestión de la sociedad humana vía un organillo a cilindro[:nl]Het beheer van de menselijke samenleving met behulp van een draaiorgel[:fr]La gestion de la société humaine avec un orgue de barbarie
El mío no funciona a cilindro sino a rodillo (digital), como los pianillos madrileños: Imagen: Immanuel Giel. … pero suena con aire y