Fashion retailer GURU on Passeig de Gràcia, Barcelona announces: SALE (sael) (nuon; plular sales)

Guess which of the following didn’t make it into the budget:

  • Retail space on Paseo de Gracia, Barcelona: €2,000m² per annum (Cushman & Wakefield are commonly assumed to make up these numbers as part of their commercial strategy, but whatever)
  • English-speaker to stop our advertisement making us look like complete fucking arseholes: €40 one-off

Similar posts

Published
Last updated 03/07/2018

This post pre-dates my organ-grinding days, and may be imported from elsewhere.

Barcelona (1400):

Catalonia (1156):

English language (462):

Föcked Translation (414): I posted to a light-hearted blog called Fucked Translation over on Blogger from 2007 to 2016, when I was often in Barcelona. Its original subtitle was "What happens when Spanish institutions and businesses give translation contracts to relatives or to some guy in a bar who once went to London and only charges 0.05€/word." I never actually did much Spanish-English translation (most of my work is from Dutch, French and German) but I was intrigued and amused by the hubristic Spanish belief, then common, that nepotism and quality went hand in hand, and by the nemeses that inevitably followed.

Guru (1): Guru is a Sanskrit term that connotes someone who is a "teacher, guide, expert, or master" of certain knowledge or field.

Spain (1883):

Spanish language (504):

Translation (788):


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *