Chino de los mandados = errand boy

Chinese because of his servility and/or size, or a genuine Indiana Jonesian
Short Round? From Bogota, and perhaps relatively recent, but here (it reappeared) is Walter Silva from distant Casanare singing a sentimental but memorable ditty about how his mum etc looked after him when the store wouldn’t put the groceries on the tab. Can someone explain Mr Silva’s metrical theory? Is he singing the text of one song to the melody of another? Another sleepless night beckons? Not exactly:

Similar posts

  • Haikus in Beirut
    I was singing this afternoon somewhere and sang “Haikus in Beirut” instead of “Moonlight in Vermont”, completely by mistake. I was
  • Singing in Llantiol, December 18
    We‘re doing a short show in Llantiol on Sunday December 18th at 23:00. It’s a cute, *little* theatre, with only about
  • Never-ending penis
    Akaky over at The Passing Parade lives in fear of the perpetually extending penis promised him by the spammers. No need:
  • road opera
    Not only (as Margaret Marks notes) has the BBC started using trucker instead of lorry-driver or patient with chronic back pain
  • From the lexical underground, “rapport”
    Symmetries in textiles, architecture and


Comments

Your email address will not be published. Required fields are marked *