Japanese restaurant in Barcelona: Kome kome

Vreet vreet, dus. Maar wat betekent het in het Japans? De Giant Cabbage weet het in ieder geval niet.

Similar posts

  • Terug naar het land
    Volg-de-kale is nog jong maar begint nu als een Engelse trein te lopen: misschien komt het ooit eens een keer aan.
  • oververhit
    De postbode te Liencres (Santander) is overleden aan een zonnesteek, maar de bejaarden hier sterven als muggen. Eergisteren werden er 118
  • Roekoe de manpoes
    Serra del Grau tussen Ponts en Tremp
  • lopen met het legioen
    Ze zijn hier begonnen met het bewegwijzeren van een voet-/fietspad langs de Romeinse weg (Via Augusta, zeggen ze) van Roma naar
  • Rijmen op z’n Hollandsch
    Ik had me wel ‘s afgevraagd waarom Sinterklaas gedichtjes niet hoefden te rijmen, tenminste niet op de ons bekende wijze. Antwoord


Comments

  1. Entre, entre. Tome una silla.
    Not exactly the equivalent of ‘irasshaimase’, but good enough for a restaurant.
    (I’m still working on finding out the meaning of “kome kome”, if there is such.)

  2. As a matter of fact, the japanese word ‘kome’ means ‘rice’. So it is rather appropriate.
    (Misschien komt daar het nederlandse ‘kommetje rijst’ vandaan.)
    Or maybe the owner of the restaurant is a fan of the erstwhile popular music group ‘Kome Kome Club’.

Your email address will not be published. Required fields are marked *