It’s worse in Perpignan, where they’re still going on about 1659.
I hope you all know that Ceuta and Melilla are not the only Spanish enclaves. Despite what the nutter who wrote the badly spelled bits of the Wikipedia thing says, Catalan-language public education is available and public administration is not exclusively monolingual, and the Generalitat is going to pay for all the street signs to be duplicated in Catalan. This legal study (PDF) by the mayor of Perpignan’s office makes interesting reading.
- .cat abuse
puntCAT’s application for the sponsored top level domain .cat clearly states that its purpose is to serve the Catalan linguistic and cultural community. All 67 supporting organisations and all examples given of eligible entities are of this nature; none are state entities whose purpose is public administration in its general sense, which is a rather different …
- Linguistic self-hate
David Millán notes that while autoodiar appears in neither the Spanish nor the Catalan standard dictionaries, it forms part of the rhetoric of Catalan nationalism. Autoômnibus is present in the above works, but autoodio is of course self-hate rather than a pathological dislike of cars. I haven’t checked, but I suspect that the word and the concept entered Catalan …
- Iberian debut of a classic paranoiac Dutch neither-nor motif?
You do something bad, I’ll do something ugly.
- Madrid & bilingualism
Jordi’s got a post about the excellent (sez me, not he) work being done by the Community of Madrid (the regional authority) to foment bilingualism in Latin America in order to improve the chances of the poor. Any chance of some finance for Spanish-language education in Catalonia, if the Generalitat won’t oblige?