“Txuletón estilo vasco” is the original in this restaurant in the Eixample/Ensanche, Barcelona, so it’s not a wreal chop for these hungry times, nor a flogging and amputation SM dish, but a Pickwickian morsel:
“Well,” said Mr. Weller, “… Ain’t you a goin’ to sign it?”
“That ‘s the difficulty,” said Sam; “I don’t know what to sign it.”
“Sign it, Veller,” said the oldest surviving proprietor of that name.
“Won’t do,” said Sam. “Never sign a walentine with your own name.”
“Sign it ‘Pickvick,’ then,” said Mr. Weller; “it’s a wery good name, and a easy one to spell.”
“The wery thing,” said Sam. “I could end with a werse; what do you think?”
“I don’t like it, Sam,” rejoined Mr. Weller. ” I never know’d a respectable coachman as wrote poetry, ‘cept one, as made an affectin’ copy o’ werses the night afore he wos hung for a highway robbery; and he was only a Cambervell man, so even that’s no rule.”
But Sam was not to be dissuaded from the poetical idea that had occurred to him, so he signed the letter,
“Your love-sick
Pickwick.”
Similar posts
- More consonant-thicket dyslexia: Joan B. Culla and “Augsleich”
Sorry, transcription again, not translation. No idea how Joan Culla finds time between his telly and radio gigs to teach contemporary - How to comply with Catalan language police regulations without spending anything
Over at Tot Barcelona, and one of many such cases in Barcelona. As is noted, there is no proof that the - El País spells its subject’s name in three different ways in the space of five lines
When even copying is too hard: ‘Foreing Parts’ gana el premio DocsBarcelona a la mejor películaEl premio TV-3 de Derechos Humanos fue - Fear escape
From a Barcelona tech company, with offices on c/ Blames (or whatever it’s called), an emergency sign that people will actually - Shine on, you diamont crazy
Now that even those proto-Talibanic Gauls have decided that Queens are A Good Thing, and now that national political clans have
Comments